Translator/interpreter for the CoG in Baghdad, 2003
A former student at DLI-FLC and US Fulbright recipient, Dustin Langan worked as a translator and interpreter for the Coalition Provisional Authority in Baghdad from April 2003 to February 2004. During that time he was involved in mass grave excavation, land mine removal, de-Baathification interviews, document retrieval, human rights promotion and the provision of technical support to emerging Iraqi civil activists. Born in Honolulu in 1974, he speaks English, Arabic, French, Wolof, Spanish and Catalan. He lives in Barcelona, Spain.
American exceptionalism, humane warfare, dopey altruism and the blind application of free market engineering to a land of scrappy underdogs who have suffered enough at the hands of war, blockade and their evil, evil king.